胡扬毒案意义在于中共渗透澳洲经费来自贩毒(图)
(博讯北京时间2008年7月16日 首发 - 支持此文作者/记者)
——胡扬贩毒集团与胡锦涛团派、统战部、对外友协的往来黑幕系列报导(十六)
作者:团派/悉尼瓦尔特
(作者按语:还有十几个小时胡扬案就要开庭,或许会宣判,或许会再次延期。本文并非是卖弄英文,主要是针对澳大利亚英文媒体,让其能很好地理解胡扬毒案的政治意义与对国家安全的威胁。)
有些人会问:胡扬毒案的政治意义在哪里?答案就是:中共渗透澳洲政治界与意识形态的资金部分来自贩毒所得,严重威胁澳洲国家安全。
Some people may ask what’s the political meaning of Frank Hu smuggling cocaine? The answer is that Frank Hu, the Chinese Communist agent, was using drug money to infiltrate Australian cherished values, ideology, and Australian politics, posing great threat to Australia national security.

上图为2003年胡扬组织澳洲国会代表团访问中国,背对镜头者为来自西澳选区的自由党议员朱迪莫蓝(Judi Moylan)

上图为胡锦涛接见澳国会代表团团长自由党议员朱迪莫蓝(Judi Moylan),代表团成员还包括现任众议院议长哈利甄金斯(Harry Jenkins)
1.胡扬多次对身边人表示,组织大型文艺活动并不赚钱,往往需要自己补贴。这意味着胡扬用贩毒资金资助中共文化渗透活动。
Frank Hu said he didn’t make profits from organizing those big culture events, which means he used drug money to support Chinese Communist cultural events to introduce extreme nationalism into Australia Chinese community, to undermine Australian cherished value--democracy, freedom speech, tolerance, and human right.
2.胡扬多次为澳洲国会举办中国信息讲座,经费来自贩毒。
Frank Hu’s company ran information sessions for MPs in Parliament House and organized visits to China for parliament delegations, the money is from cocaine smuggling.
3.胡扬用贩毒资金结交澳大利亚工党与自由党政客,包括陆克文与约翰霍华德。
Frank Hu use drug money to make friends with politicians from both Labor Party and Liberal Party, those involved including Kevin Rudd and John Howard.
4.胡扬用贩毒资金软性贿赂澳洲政客。为纪念澳大利亚总理霍华德任职10周年和感谢霍华德总理这10年来对澳中友好关系的促进,澳中国际交流中心计划在2006年64歌剧院活动中赠送一尊霍华德总理的半身铜像。。
Frank Hu use drug money trying to make soft bribery on Australian politicians. Frank Hu presented a bronze statue to John Howard, a part of program of 4th June, 2006 cultural event in Sydney Opera House.
5.胡扬用贩毒资金组织国会议员访问中国。
Frank Hu use drug money to help organize parliament delegations visit to China.
6.胡扬可能用贩毒资金资助澳国会议员访中费用。
Frank Hu may use drug money to sponsor Australian MPs visit to China.
总之,胡扬试图用贩毒资金从各方面影响澳大利亚国会议员,在国会开会期间投有利于中共专制者政权的票。
In general, Frank Hu use drug money to influence Australia Mps to vote in favor of Chinese Communist Party dictatorship during Parliament House session.
[博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com)
点击这里对此新闻发表看法
|